Chiêu Niệm Khúc... Rộn Ràng

Tạp ghi của

Diễm


Một nhạc sĩ soạn nhạc từng nói với tôi rằng mỗi nhạc phẩm đều có một số phận. Tôi tin điều này cũng như tin vào “định mệnh” của mỗi phận người.

Hôm nay, tôi vừa thưởng thức một bản nhạc có "lá số" khá lạ thường, và muốn được dông dài đôi chút cùng bạn đọc.

Đó là một bài hát ‘chưa nghe đã thấy buồn’ mang tên "Chiêu Niệm Khúc." Thêm vào đó, ngay bên dưới tên tựa của bài hát (in trong music sheet) có một dòng chữ tuy nhỏ nhưng làm cho sống lưng tôi bỗng dưng… ớn lạnh: "In memory of Rezső Seress"

Xin thưa, Rezső Seress là tên của một nhạc sĩ dương cầm người Hungary, người đã sáng tác nhạc phẩm "Szomorú Vasárnap" để diễn tả tâm trạng thất tình của mình.


Gloomy Sunday - Original Piano Version

Thật không ngờ, đây lại là một nhạc phẩm đã làm cho biết bao nhiêu người nghe buồn đến mức phải tự tử vì giai điệu thê thiết, não nùng, ray rứt của từng nốt nhạc. Vì vậy, nó còn được biết đến dưới cái tên "Hungarian Suicide Song."

Chắc hẳn bạn đọc đã từng nghe phiên bản tiếng Anh "Gloomy Sunday" qua giọng hát của nữ danh ca Billie Holiday với những câu hát tuyệt vọng như sau:

Gloomy is Sunday, with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
"


Gloomy Sunday - Billie Holiday

Nhạc sĩ Phạm Duy cũng đã viết lời Việt cho bản nhạc này và đặt tên "Chủ Nhật Buồn" thường được nữ danh ca Khánh Ly trình diễn.


Chủ Nhật Buồn (Lời Việt Phạm Duy) Khánh Ly

Như một định mệnh báo trước, người nhạc sĩ sáng tác ra "khúc ca tự tử" này cuối cùng cũng đã tự kết liễu đời mình trong một cơn trầm cảm đến cùng cực vào đúng một ngày Chủ Nhật.

Sở dĩ tôi dài dòng như vậy là bởi vì muốn dẫn dụ bạn đọc cùng suy luận theo lối "drama queen" của tôi... hi hi... Tôi cho rằng có lẽ nhạc sĩ Hoàng Quốc Bảo sau khi viết vài khuông nhạc đầu tiên vào khoảng năm 1968 cũng đã cảm thấy "rờn rợn" một điều gì đó. Nếu không thì tại sao bỗng dưng chú Bảo lại đưa cho ông anh họ của mình là nhạc sĩ Hoàng Khai Nhan của mình viết tiếp?

Có lẽ nhờ "nội công" của chú Nhan tôi, người mà ngày nay vẫn được mệnh danh là "Hoàng Lão Tà Tà" trong giới văn nghệ võ lâm - đã hoá giải được "định mệnh" của bản nhạc. Chú Nhan cho rằng đoạn nhạc đầu hay nhưng buồn quá, nên đã đề nghị với chú Bảo được viết tiếp phần điệp khúc với giai điệu... “rộn ràng hơn” (nguyên văn).

Nhưng rồi "con tạo xoay vần" thế nào mà mãi đến năm 2017, tức là gần "nửa thế kỷ" sau, nhạc sĩ Hoàng Quốc Bảo mới hoàn tất lời nhạc. Vì vậy, ngoài hai chữ "định mệnh" tôi không có lý giải nào khác hơn.

Tôi lùng kiếm trên YouTube và tìm ra được 3 phiên bản khác nhau như sau:

Giọng hát Hoàng Khai Nhan (uploaded 12/2018)


Giọng hát Thu Vàng (7/2018)


Giọng hát Diệu Hiền (8/2019 - mới nhất)


Nếu như bạn cũng yêu thích "drama" như tôi, có lẽ bạn sẽ thấy phiên bản giọng hát Hoàng Khai Nhan và tiếng đàn đệm dương cầm của nhạc sĩ Hoàng Quốc Bảo nghe "rờn rợn" gần với phiên bản gốc của Rezso Seress nhất... Ha ha!

Còn nếu như bạn "yếu bóng vía" và yêu mến sự nhẹ nhàng thanh thoát, xin mời thưởng thức hai giọng ca nữ "mỗi người một vẻ, mười phân vẹn mười."

Hãy cùng tôi lắng nghe giai điệu điệp khúc "rộn ràng..."

Lời thiên thu đang réo gọi cho ngàn xưa xoá tan đi ngàn sau.
Trăm năm được chi mất chi!
Đêm nay cùng ta khắc ghi
có trăng và sao chứng tri cho mối duyên đầu thương đau...

Hỡi những người đang ngậm ngùi "chiêu niệm," tiễn biệt một tình yêu không thể tránh khỏi những buồn đau, nhưng xin đừng vì thế mà "My heart and I have decided to end it all." Thay vào đó, xin hãy tin tưởng rằng có một "định mệnh" dành cho mỗi cuộc tình trong đời...

Để lại trần gian ngất ngây
Để lại tình tôi đắm say
Để lại chim hót bên đồi vắng tênh rừng mai...

Diễm

August 10, 2019





No comments:

Post a Comment